| No, we're homicide detectives. | Нет. Мы детективы из убойного. |
| (Chuckles) No, actually I'm a homicide detective. | Нет, вообще-то, я детектив из убойного. |
| And I'm sorry, but that homicide detective was not you. | И мне жаль, но этим детективом из убойного оказалась не ты. |
| Well, it's just... I'm homicide. | Ну, просто... я же из убойного. |
| Just a roller, no homicide. | Только патрульные, не из убойного. |
| Anyway, this right here is for the major crimes homicide investigation into the bodies being found in the vacant houses here in western. | В общем эта ориентировка из убойного и отдела по особо опасным насчёт трупов, найденных в пустых домах западного. |
| I asked the guys in homicide If I could take a look at her case file. | Я попросил детективов из убойного дать мне взглянуть на дело Лорел. |
| Homicide for you, line two. | Лэстер. Тебя из убойного, вторая линия. |
| Homicide police went to Tosha people. | Полицейский из убойного приходил к родным Тоши. |
| Detective, that's Chris. Homicide. | Детектив это Крис Франко из убойного. |
| Detective Vince Nguyen, O.C. Homicide. | Детектив Винс Нгуен, из убойного округа Ориндж. |
| Homicide major was in the same meeting. | Майор из убойного тоже был на совещании. |
| Those are the Homicide detectives working the case. | Следаки из убойного, работающие над делом. |
| What happened to Detective Luke Callaghan, Homicide? | Что случилось с детективом из убойного Люком Каллаганом? |
| You plainclothes or homicide? | Следователь, или из Убойного? |
| Homicide detectives are working non-stop. | Детективы из убойного работают не покладая рук. |
| You're not Homicide. | И не из Убойного. |
| She said to the Homicide Detective. | Сказала она детективу из убойного. |
| Homicide loot's got some smooth moves. | Чуваки из убойного такие тихони. |
| No, not from the homicide this morning. | Нет, из убойного этим утром. |
| This was shortly after she met with Detectives Bullock and Gordon from the homicide squad. | Это было сразу после её встречи с детективами Буллоком и Гордоном из убойного. |
| And you had your pet homicide detective John Raglan bury them. | А твой карманный детектив из убойного отдела, Джон Раглан, отправил эти дела в архив. |
| Prioleau in homicide has the file now. | Дело сейчас у Приоло из Убойного. |
| This guy Jim... he's in homicide. | Этот Джим... он из убойного. |
| Two homicide detectives on my doorstep this morning, quite convinced they'd found your body in a gravel quarry. | Ко мне сегодня приходили два детектива из убойного отдела, уверенные, что нашли твое тело в карьере. |